第一集孩子们吃早饭了 Kids, breakfast! 孩子们 Kids? 菲尔把他们叫下来好吗 Phil, would you get them? 好等下 Yeah. Just a sec. 孩子们 Kids! -这真是-算了- That is- Okay. 孩子们快下来 Kids? Get down here! 我们远在楼上你们喊也没用 Why are you guys yelling at us when we're way upstairs? -发短信就行了-那是不可能的- Just text me. - All right. That's not gonna happen. 你不能穿这套衣服出门 And, wow! You're not wearing that outfit. 这衣服怎么了 What's wrong with it? 亲爱的对你女儿这条裙子 Honey, do you have anything to say -有什么意见吗-不好意思- to your daughter about her skirt? - Sorry. -挺可爱的嘛宝贝-谢了- Oh, yeah. That looks really cute, sweetheart. - Thanks. 不行这裙子太短了 No. It's way too short. 大家知道你是女生 People know you're a girl. 没必要穿这么少给他们看 You don't need to prove it to them. 卢克又把头卡在栏杆里了 Luke got his head stuck in the banister again. 我去吧婴儿油在哪儿 I got it. Where's the baby oil? 在我们床头的我不知道你自己找 It's on our bedside tab- I don't know. Find it. e on! 我在成长期间很皮 I was out of control growing up. 你看我坦白了 There, you know? I said it. 我只是不想让我的孩子 I-I just don't want my kids... 犯我一样的错 to make the same bad mistakes I made. 只要海莉没有半裸着在佛罗里达沙滩上醒来 I-If Haley never wakes up ona beach in Florida, half-naked 我就完成任务了 I've done my job. -我俩的任务-对- Our job. - Right. 我就算完成了我俩的任务 I've done our job. 加油曼尼踢球啊踢啊 Vamos, Manny! Kick it! Kick it! 别让他踢啊 Don't let him- Kick it! 曼尼加油往右跑往右 Manny, go! A la derecha! A la derecha! 不不不要啊 No! No, no. 他下绊子杰怎么没人吹犯规 He tripped him, Jay. Where's the penalty? 歌洛莉亚他们落后了球了 Gloria, they're and .你小点声叫喊 Let's take it down a notch. 我们非常不同 We're very different. 杰来自城市 Jay's from the city. 他的生意做得很大 He has a big business. 我来自一个小山村 e from a small village. 很穷但风景怡人 Very poor but very, very beautiful. 我们村拥有全哥伦比亚最多的 It's the number one village in all Colombia for all the- 什么词来着 What's the word? ***案 Murders. 对***案 Yes. The murders. 曼尼拦住他 Manny, stop him! 拦住他你可以的 Stop him! You can do it! 你真烂曼尼 Damn it, Manny! 教练 e on, coach. You gotta take that kid out. 你想让他下场吗不如我让你"下场"如何 You wanna take him out? How about I take you out? -亲爱的-你还是操心你的儿子吧- Honey, honey. - Why don't you worry about your son? 他整个上半场光忙着抓裤裆了 He
摩登家庭第一季台词中英对照 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.