陶瓷验货不良缺陷中英文对照黑点:blackspot裂缝(碰破,碰裂,碰伤):flaw,cracking漏白:vacantspot漏银粉(杯口):leskageofsilverlineatthecupedge针孔:pinhole落渣:impurity色差:differentcolors刮破,划伤:scratch色脏:stainonsurface打磨陋底:roughbottom釉泡:tinyairbubbleinglaze,glazebubble爆花(断花):decalbroken缺釉:vacantspotinglaze破碎:broken釉面不平:roughglaze杯口不平:roughincupmouth,notsmoothincupmouth裂釉:glazecracking挂釉:superfluousglaze,excessglaze黑底:blackinbottomrim底印歪斜:deformitiedbackstamp底印断开:backstampbroken花纸歪斜:decalisnotupright盖子不严:lidsnotmatchingwell歪把:handleisnotupright毛刺:roughsurface模线明显:mouldlineonxxxistooobvious粘接不良:stickingnotgoodenough胶水印:trailsofgluewater变形:distortion污渍:besmirched缩釉:crawling粘釉:glazesticking托底:centercurvature薄釉:thinglaze裂把:handlecracking磕碰:chip,knocking窑灰:kilndust无(漏)填色:nocolorin画功马虎:handpaintnotgood花纸氧化:decaloxidation底印烤焦:backstampoverburned断线(手绘不完全):plete上色不均:、耳把高低不适,、,、釉开裂而形成的纹状缺陷。包括:::指釉面开裂而坯体未裂多c坯釉皆裂:指坯体和釉均裂Crackle,;,(或称捺眼、猪毛孔、针眼)Pin-
陶瓷验货不良缺陷中英文对照 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.