“校园之声”广播台播音稿
The Voice of English
2010年9月15日
播音员:-田柳,孙然然
A:Hello,I'm Vicky.
B:Hello,I'm is
A&B:The Voice of English.
A:Hey shadow,have you noticed that the sky clears up and the es out?
B:Of course,and I feel so hot again.
A:Look,at least we are indoors,but the freshmen are exposed to the sun.
B:Ah yes,they should take some sun-protection measures.
A:Well,here are some tips for you guys,apply sunscreen on your skin 30 minutes before you go outdoors.
B:So get it?And drink more water in case of sunstroke.
A:Yeah,OK,now let's begin our today's tips,we are going to learn some hot 't miss it.
B:In the Entertainment Zone,. Rowling is here to share the new novel with us.
A:And in around the world ,we will go to Zurich ,the largest Swiss city.
B:OK,now let's take a break and listen to some music,we'll back soon!
Music1:Darin-You Re Out Of My Life
A:e back,this is Tips of the Week.
B:“花木广洋杯”象棋世博行在世博园信息通信馆上演,这是继国际象棋、围棋之后,世博园再一次迎来棋坛高手献艺。中国象棋的年轻新星蒋川,上演了盲棋以一对八的好戏。所谓盲棋,就是棋手不看棋盘,完全凭脑子里对前面每一步的记忆来下棋:
A:Blindfold chess(also known as sans voir) is a way to play chess, whereby play is conducted without the players having sight of the positions of the pieces. This forces players to maintain a mental model of the positions of the pieces.
B:盲棋(字面意思:without seeing) 盲棋的过程中棋手不得看棋盘,所以必须在脑中一一记住棋子的位置。
A:这里的blindfold chess就是“盲棋”,中国古代既有仙人下盲棋的传说。这个确实是需要非常
英语之声 广播稿 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.