下载此文档

《出师表》中考复习大全及答案.doc


文档分类:中学教育 | 页数:约13页 举报非法文档有奖
1/13
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/13 下载此文档
文档列表 文档介绍
《出师表》
一.课文内容。
先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣,不懈于内;忠志之士,忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑赏,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所也。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣也,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐付托不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,甲兵已足,当奖帅三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵;若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激!
今当远离,临表涕泣,不知所言。
二.参考译文。
先帝创立大业还没有完成一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是形势危急决定存亡的关键时刻。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面奋不顾身,原来是因为追念先帝对他们的特殊待遇,想要报答恩情给陛下啊。陛下确实应该广泛地听取别人的意见,发扬光大先帝留下的美德,发扬扩大志士们的勇气;不应该过分地看轻自己,说话不恰当,以致堵塞忠臣忠诚规劝的道路。
皇宫中的大臣和朝廷里的宫吏,都是一个整体,奖惩功过好坏,不应当因在宫中或在府中而异。如果有做奸邪事情、犯科条法令,以及尽忠做好事的人,都应该交给主管的官员判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,不应当有偏袒和私心,使朝廷内外刑赏的法令不同。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良、诚实的人,他们的志向和思虑忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我认为宫廷中的事情,无论大小,都拿来跟他们商量,然后实行,就一定能够弥补缺点和疏漏,得到更多的好处。
将军向宠,性情品德善良平正,精通军事,在过去任用他的时候,先帝称赞他能干,因此大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事情,都拿来同他商量,就一定能够使军队团结和睦,好的坏的各得其所。
亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉所以倾覆衰败的原因。先帝在世时,每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝的昏庸感到痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是坚贞正直,能以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆就可以计算着时间等待了。
我本来是一个平民,亲自在南阳耕田种地,只想在动荡不安的乱世中苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名。先帝不因为我身份低微,见识浅陋,降低自己的身份,委屈自己,三次到茅屋中来拜访我,向我征询对当代大事的看法,我因此十分感慨激动,于是答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在军事上失败的时候我接受了重任,在危难紧迫的关头奉命出使,从那时到现在已经二十一年了。
先帝知道我做事谨慎细心,所以临终的时候,把国家大事托付给我。接受命令以来,我早晚忧虑叹息,担心先帝托付给我的大事没有实现,有损先帝的圣明,所以我五月渡过泸水,深入到荒凉偏僻的地方(去作战)。
现在南方(的叛乱)已经平定,武器装备已经充足,应当激励并率领全军,向北进军,平定中原。我希望竭尽自己平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉室,回到旧都洛阳。这是我用来报答先帝并忠于陛下的职责和本分。至于(处理事务)斟情酌理掌握分寸,毫无保留地向陛下进献忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。
希望陛下把讨伐奸贼,复兴汉室的任务交给我,如果我不能实现,那就治我的罪,来告慰先帝的在天之灵。如果没有发扬圣德的忠言,那就应该责罚攸之、祎、允等人的怠慢,来指明他们的过失。陛下也应该

《出师表》中考复习大全及答案 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数13
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人350678539
  • 文件大小165 KB
  • 时间2021-01-21