下载此文档

建中四年项城为叛军困原文及译文.doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
建中四年项城为叛军困原文及译文赏析建中四年,项城为叛军困。县令李侃,不知所为。其妻杨氏日:“君,县令也。寇至当守;力不足,死焉,职也。君如逃,则谁守?”侃日:“兵与财皆无,将若何?”曰:“如不守,县为贼所得矣,仓廪皆其积也,府库皆其财也,百姓皆其战士也,国家何有?夺贼之财而食其食,重赏以令死士,其必济!”于是,召胥吏、百姓于庭,扬氏言曰:“县令,诚主也;虽然,岁满则罢去。非若吏人、百姓然。吏人、百姓,邑人也,坟墓存焉,宜相与致死以守其邑,忍失其身而为贼之人耶?”众皆泣。得数百人,侃率之以乘城。项城,小邑也,无长戟劲弩、高城深沟之固。贼气吞焉,将超城而下。有以弱弓射贼者中其帅坠马死。贼失势,遂散走,项城之人无伤焉。。(2分)(1)则谁守()(2)诚主也()(3)夺贼之财而食其食()(4)宜相与致死以守其邑()18.“/”给文中划线句断句(限断两处)。(2分)有以弱弓射贼者中其帅坠马死。。(4分)①兵与财皆无,将若何?②贼失势,遂散走,项城之人无伤焉。,简要分析杨氏是个怎样的人。(4分)参考答案:17.(1)那么(2)确实(3)吃(4)一起。(2分)。(2分)19.①军队与钱财都没有了,该怎么办?②叛贼失势了,接着全都逃跑了。项城的人没有伤亡。(4分),杨氏劝丈夫不逃避,能设身处地为胥吏、百姓着想,并能激发起众人保卫家园的士气,可见她是一个深明大义、有勇有谋、热爱国家的人。(4分)参考译文:建中四年,项城被叛军所围困。县官李侃不知怎么才好。他的妻子杨氏说:“您是县官,叛贼到当守卫;力量不足,即使死了,也是忠于职守。您假如逃跑,那么谁来守城?”李侃说:“军队与钱财都没有了,该怎么办?”杨氏说:“假

建中四年项城为叛军困原文及译文 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人hnet653
  • 文件大小21 KB
  • 时间2020-09-18