下载此文档

暨南大学翻译硕士专业学位培养方案模板.doc


文档分类:研究生考试 | 页数:约15页 举报非法文档有奖
1/15
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/15 下载此文档
文档列表 文档介绍
暨南大学翻译硕士专业学位培养方案暨南大学翻译硕士专业学位研究生培养方案(专业学位类别码:055200方向:笔译)一、学科简介暨南大学翻译专业硕士学位(MTI)于2010年获教育部批准,2011年正式招生。该专业经学校研究决定由暨南大学外国语学院和翻译学院共同建设。外国语学院的前身是创办于1927年的外国语言文学系,历史上曾有许多著名专家学者在该系任教,如叶公超、梁实秋、钱钟书、许国璋教授等。外国语学院于2001年在原文学院外语系和大学英语教学中心的基础上成立,当前该院已拥有英语语言文学系、商务英语系、日语系、大学英语教学部四个教学单位;有外国语言文学研究所、应用语言学研究所两个专门科研机构;拥有外国语言文学硕士一级学科,英语语言文学、外国语言学及应用语言学两个硕士二级学科。其中英语语言文学硕士点(1981)是暨南大学最早取得硕士学位授予权的单位之一,曾以文学为主、专长翻译。著名学者翁显良、曾昭科、张鸾铃、谭时霖、黄均、黄锡祥等教授曾先后担任导师。翻译学院是在外国语学院英语专业翻译方向的基础上于2010年6月成立,现有“翻译研究所”和“翻译中心”两个教学研究与实践基地。外国语学院和翻译学院现有英语教授10人,副教授50余人,其中博士生导师2人,硕士生导师21人。当前,研究生导师主持国家社科基金项目5项,省部级人文社科项目近20项,在外语类和社科类权威期刊发表论文数十篇。二、培养目标翻译专业硕士学位(MTI)旨在培养德、智、体全面发展、能够适应我国经济飞速发展和全球经济一体化进程,以及提高我国在国际竞争中的综合实力需求、适应我国社会发展与建设的需要高层次、应用型、专业性笔译人才。笔译分为英译中和中译英两大部分,其中包括文学翻译、科技翻译、商务翻译和法律翻译等。笔译为书面语,要求译文要忠实原文,因此双语译文的准确、完整、严谨是对译文的高标准要求,特别当译文涉及国际协议、条约、合同、国际会议文件、政府外交声明、领导人讲话稿等,对笔译的准确度则要求更高。因而译文需要校阅,最大限度地符合原文的内容。此外,笔译亦要求行文通畅,用词恰当、表述准确。本研究方向旨在培养具有较高笔译水平,能够熟练掌握翻译基本方法,具备扎实笔译功力的高层次应用型笔译专业人才,以适应我国经济、文化和社会发展的需求,提高国家在国际的竞争力。三、学****方式及学制、在学年限 学****方式包括兼读制、全日制;全日制学制2年,兼读制(半脱产或不脱产)学制3年。2年制最长学****年限为4年,3年制最长学****年限为5年。其中课程学****时间为一年(2年制)至一年半(3年制)。四、培养方式与方法(一)采取课程学****实践教学和学位论文相结合的培养方式。(二)采取以校内导师负责为主、校内导师与校外实践导师共同指导的模式。研究生指导小组由导师及本学科或相关学科的教授、副教授或有硕士、博士学位的讲师组成(并聘请外事、企事业部门具有高级翻译技术职称的专家参与教学和论文指导),由相关研究方向的学术带头人担任组长。(三)注重把专业理论知识的学****与实践结合起来,采用启发式,强化实践环节,突出学生综合实践能力的培养,以课堂研讨为主、讲授为辅的研讨式教学模式。五、课程设置与学分要求硕士研究生的课程包括三大类:公共学位课、专业学位课、非学位课程。学生必须修满33学分,其中公共学位课5学分,专业学位课10学分,非学位课程18学分(其中实践教学、学科前沿讲座等必修课11学分,其余为选修课)。课程类别课程编号课程名称学分学时开课学期考核方式备注公共学位课105590ma18中国特色社会主义理论与实践(TheResearchonTheoryandPracticeofSocialismwithChineseCharacteristics)2361考试必修课程类别课程编号课程名称学分学时开课学期考核方式备注055200ma01中国语言文化(ChineseLanguageandCulture)3541考试必修专业学位课055200mb01翻译概论(AnIntroductiontoTranslation)2362考试必修055200mb02基础口译(Interpreting)2361考试必修055200mb03基础笔译(Translation)2361考试必修055201mc09文学翻译(LiteraryTranslation)2402考试必修055200mb05非文学翻译(Non-literaryTranslation)2362考试必修非055200mc20第二外国语(日语)(Japanese)2361考试必修课程类别课程编号课程名称学分学时开课学期考核方式备注学位课055200mc21第二外国语(法语)(French)2361考试必修055200mc02中西翻译简史(ABriefHistoryofTranslationinChina

暨南大学翻译硕士专业学位培养方案模板 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数15
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人业精于勤
  • 文件大小66 KB
  • 时间2020-01-13