AContrastiveStudyofAbstractNounsinEnglishandChineseInstructor::DeverbalnounsDeadjectivalnounsDenominalnounsDirectconversionInFunctionalGrammar,(非一致性),,Americanlinguist寇姆pointed:Englishtendstousenounsratherthanverbstoexpressitspredicatecontent.[la]Thestandardresearchreport,regardlessofthefieldortheintendedreader,,andtheymaybearrangedinavarietyofways,,标准的科研报告包合四大部分。这些部分又可分成许许多多的小部分,并且可以利用多种方式组成文章。但无论怎样,它们通常是报告的主体。—social,economic,medical,psychological,educational,etc.—ofthequestion;inotherwords,,ifwesetout,forexample,toanswerthequestion"WhatistheeffectofregularconsumptionoffastfoodsonthehealthoftheAmericanteenager?"。科研报告中这一首要的部分,是用来阐述研究项目的课题的。该部分要求对研究人员打算解决的最根本的问题做出精确的描述。同时,还需要说明研究该问题有何――社会的、经济的、医疗的、心理的、教育等方面的——意义。换言之,要解释为什么应该进行该项研究。例如,如果我们是要解决"常用快餐会对美国青少年的健康产生什么影响?”这个问题,我们就必须说清楚:据认为这一问题与这部分人的健康有重大关系,对这个问题的研究,有可能导致制定出有关该类食品的某些规定。乒角盅沸宽男兴蔬弊菠玫怜循永看嘲欠绒茎阜除雪虽冤损钱最妨巡秋神闯英语抽象名词表达差异英语抽象名词表达差异Afrequentsub
英语抽象名词表达差异 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.