下载此文档

商标翻译.ppt


文档分类:外语学习 | 页数:约20页 举报非法文档有奖
1/20
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/20 下载此文档
文档列表 文档介绍
TrademarktranslationWiththedevelopmentofglobalizationandinternationaltrade,alargeamountofgoodsareexportedtotheforeignmarketandmeanwhile,,,freetranslation(意译),transliteration(音译),其汉语商标的英译在国外已获得高度认可海尔(Haier),海信(Hisense),方正(Founder),联想(Lenovo),乐凯(Lucky),舒肤佳(Safeguard)(LittleSwan)太平鸟衬衫(PeaceBird)象牙香皂(Ivory)钻石手表(Diamond)百灵面霜(Lark)芳草牌意译FragrantGrass音译FangcaoInEnglish蛇的毒Chaos(混乱,一团糟)混沌的毒牙金龙(golddragon)中国:富贵吉祥国外:恶魔于灾难jinlong商标的翻译绝对不可以掉以轻心,而是要对具体的商标做具体的推敲。一般来说,把汉语商标翻译成英语商标可以遵循一下几个原则:Chinese-,notonlytheculturalbackgroundandestheticqualityshouldbeconsidered,buttheconnotationofthesourcetextshouldnotbeignored."CocaCola",notonlyretainedtheEnglishpronunciation,butalsowiththeChineseconsumerpsychology,,coca-essfully,sincesweptthecountry,、音美形美意美WhenCoca-ColawasfirstintroducedintoChina,theearliertranslationofCoca-Colawas“口渴口蜡”and“蝌蚪啃蜡”,whichmakesaterribleimagination.

商标翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数20
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人sxlw2015
  • 文件大小724 KB
  • 时间2020-01-23
最近更新