法律英语,合同翻译最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 洛基英语,免费体验全部在线一对一课程:/ 合同法律英语词汇下面为大家带来一些合同法律英语词汇和句型,从事法律文本工作的童鞋可要格外注意了! ,由双方各持一正本。 ,可由双方增补作为合同附件。 TheContractiswritteninquadruplicate(twofororiginalandcopyrespectively)evalidonthedateofsignature. 本合同一式四份自签署后生效 ThisContractisexecutedintwocounterpartseachinChineseandEnglish,. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式两份。自双方签字之日起生效。 Thiscontractismadebyandbetweenthebuyersandsellers,wherebythebuyersagreetobuyandthesellersagreetoselltheunder-ording洛基英语是中国英语培训市场上的一朵奇葩,是全球已被验证的东方人英语学****的最佳模式。洛基英 tothetermsandconditionsstipulatedbelow. 本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。买方buyer 卖方seller 项目名称Projectname 地址address 电话phone 传真fax 联系人contactperson 合同法律讲究严谨细致,我们的英语学****不也是这样吗?大家可以关注我们的免费英语学****和在线英语培训网站,特别是我们的洛基英语,零基础学****英语新途径哦! “成千上万人疯狂下载。。。。。。更多价值连城的绝密英语学****资料, 洛基英语是中国英语培训市场上的一朵奇葩,是全球已被验证的东方人英语学****的最佳模式。洛基英洛基内部秘密英语,技巧,策略请在网上申请报名”洛基英语是中国英语培训市场上的一朵奇葩,是全球已被验证的东方人英语学****的最佳模式。洛基英 ContractforIntroduction pletePlantandTechnology 成套设备技术引进合同备注:该合同范本摘自《宋雷法律英语翻译网》,由MeredithLee对该范本进行修订。如有增补勘误,不再另行通知。本范本仅供学术研究之用。特别注意:该合同的适用法律为美国加州公司法典而非中华人民共和国法律法规。 ThisAgreementisenteredintoandmadeinduplicateon_________(Date),in_____________(Place),between__________________Corporation(hereinaftercalledCorporation),incorporatedbytheCaliforniaCorporationsCodeandhavingitsprincipalexecutiveofficeinthecityof_______,USA,asPARTYOFTHEFIRSTPARTand______Corporation,(hereinafterCalledPurchaser)asPARTYOFTHESECONDPART. 本协议由按美国《加利福尼亚州公司法典》组建,总部设在美国________地的_____________公司为甲方与____________公司为乙方于X年X月X日在XX地缔结。 WITNESSTHAT: Inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereincontained,itisagreedbyandbetweenCorporationandPurchaserasfollows: 鉴于公司和买方就本协议达成一致意见,特此订立以下条款: 第1条释义 Forthepurposeofthisagreement,thefollowingtermsshallhavethemeaningsdefinedbelow:本协议各术语
法律英语,合同翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.