下载此文档

文言文翻译课件 梁.ppt


文档分类:外语学习 | 页数:约12页 举报非法文档有奖
1/12
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/12 下载此文档
文档列表 文档介绍
语境加推断,落实得分点——文言文翻译复****语文组梁加秘一、句子翻译的原则: 1:信、达、雅?信:忠实原文,信守原文的内容意旨?达:畅达、顺达?雅:符合书面语的****惯,语句优美? 2 二标准: 字字落实,文从句顺。“字字落实”: 忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余;换言之,原文和译文必须是一一对应的关系,原文中有的意思,在译文中一定要落实,原文中没有的意思,在译文中一定不能出现;不多不少,恰到好处。“文从句顺”: 译文要明白通顺,合乎现代汉语的表达****惯,没有语病。二、文言文翻译的方法?对、换、调、留、增、删字字落实留、删、换,文从句顺调、增、连(1)对译法:译文对应原文,基本遵照原文的句式。?①师者,所以传道受业解惑也。?②是故无贵无贱,无长无少,道之所存, 师之所存也。(2)替换法:对那些词义已经发展, 用法已经变化,说法已经不同的一类词,在译文中替换为现代汉语。?①臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。?②阡陌交通,鸡犬相闻。(3)调整法,对于文言语句的“倒装”现象,要根据具体情况进行必要的移位调整. ?①蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土, 下饮黄泉,用心一也。?②仁义不施而攻守之势异也! (4) 保留法, 保留古今词义完全相同的一些词,如人名、地名、官名、年号、器物名、度量衡等。?①庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”。可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守。?②汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏, 为仲卿母所遣。(5)增补法,对于所翻译文言文句中省略现象,如主、谓、宾成分, 介词、量词,翻译时应补充出来。?①延及孝文王、庄襄王,()享国之日浅, 国家无事。?②南取百越之地,以(之)为桂林、象郡。?③铸以为金人十二() ,以弱天下之民。?④将军战(于)河北,臣战(于)河南。(6)删削法,对于文言句中有些虚词,如发语词“夫”、维,起提宾作用的“之”,以及一些音节助词,翻译时应删去。?①且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。?②句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。?③其闻道也固先乎吾。

文言文翻译课件 梁 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数12
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人wz_198614
  • 文件大小153 KB
  • 时间2017-05-12
最近更新