下载此文档

非文学翻译实现途径ppt课件.ppt


文档分类:外语学习 | 页数:约52页 举报非法文档有奖
1/52
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/52 下载此文档
文档列表 文档介绍
非文学翻译实现途径翻译复查清单非文学翻译实现途径 翻译复查清单翻译复查步骤准确理解通顺表达准确理解——翻译的第一步准确理解宏观微观中观文本类型分析词义、词性理解句、段、篇逻辑文本适用范围翻译复查:宏观“复查”翻译复查,从宏观上,首先要复查译者是否准确理解原文文本类型,了解文本适用范围,基于文本类型对译文进行复查。文本类型即分析分本属于何种类型:表达性文本、信息性文本、召唤性文本;了解文本适用范围即,要了解文本的发出者、接受者、适用的环境等。只有先对文本进行准确理解复查,才能确保译文在文体上、语言特点上不出现常识性错误。下面请看案列分析一案例分析一ToWhite&:16thFeb,2001AdvocateAuBarreauDeParisToqueGenerale:J00211,BoulevardDeLaMadeleine75001-Paris,RepublicofFranceTel:(33-1)55041515,55041516,55041566Attn::WorkingContractandAdvancePaymentforSettlementoftheDisputeSiteandServicesProjectforLowCostHousing,Nairobi,KenyaDearsir,,,.......一位合格的译者,要有“宏观”思维,准确把握文本类型是翻译的关键,只有准确把握文本类型特点,才能根据文本特点采用相应的策略,译出质量上乘的作品。从本文的出现的"Date","Attn","Tel","Sub",我们不难发现本文属于“信息型”文本,根据文本内容,我们不难发现本文属于信息类文本中的“商务函电文书”,其内容涉及赔偿、预付款、合作事项、仲裁、预算等诸多事关经济的词条。首先,根据涉外商务信函类文本特点:涉外性、专业性、时效性、准确性以及“商务函电”文本翻译要求:讲求内容“客观”、“真实”、“简洁”、“专业”。其次,涉外商务信函是用信函的形式与外商与企业进行涉外商务活动和管理中处理各类业务问题所使用的文书。因此,我们把涉外商务信函的适用范围归结为:企业企业。企业对企业,必定涉及利益,因此我们必须注重把握文体的严肃性、客观性。因此,我们在“宏观”上进行翻译复查时,首先就是要从“文本”出发,基于文本类型和文本适用范围对文本进行复查:复查翻译策略是否得当;验证译文是否满足原文本类型特点;是否能满足客户对文本的需求。案列分析二合同文本翻译——文本分析国际货物运输合同本合同签订于2010年11月15日,青岛市江西路15号的国际运输有限公司为甲方,广州市中山路128号的广州市电子有限公司为乙方。兹约定:考虑到乙方的允诺,甲方特与乙方订立协议并同意:由甲方负责,于订约年之翌年5月份一个月之内向乙方运送质地优良、符合行销标准的煤5000吨,并按下列期限分批交货。即:到4月7日止交货1000吨;到4月14日止另交货1000吨;到4月21日止再交货1000吨;至4月30日全部5000吨煤必须如数交讫......译文:,2010,byandbetwe

非文学翻译实现途径ppt课件 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数52
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人qiang19840906
  • 文件大小403 KB
  • 时间2020-10-01