下载此文档

贺铸《横塘路》.ppt


文档分类:中学教育 | 页数:约10页 举报非法文档有奖
1/10
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/10 下载此文档
文档列表 文档介绍
横塘路作者简介贺铸(1052--1125)北宋词人。字方回,号庆湖遗老。卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。年少读书,博学强记。任侠喜武,喜谈当世事,“可否不少假借,虽贵要权倾一时,小不中意,极口诋之无遗辞”(《宋史·贺铸传》)。《横塘路》写作背景大观三年(1109年),贺铸辞官返苏州定居,时年57岁。在苏州盘门之南十余里。有一处佳景,名日横塘。一个春末夏初的早晨,贺铸乘小舟到横塘野游。当时阴雨蒙蒙。梅子黄熟,只见茫茫雨雾中,萋萋春草翠绿一片,微风拂过,柳絮翻飞。忽然。暗淡的雨雾中,出现了一抹鲜亮的红色:一位楚楚动人、,娉婷婀娜而来。正想一睹芳容,却不料那个女子忽一转弯。飘然而去,消失在蒙蒙细雨之中。贺铸只能眼睁睁地目送她远去,,贺铸提起笔,一首清丽哀怨的《青玉案》(又名《横塘路》)诞生了,记载下他这段刻骨铭心的***。作此词时,贺铸妻子已辞世8年。据记载,,为什么会害起如此浓重的单相思呢?后人认为有两种可能:一是这位“凌波”女子跟他去世8年的妻子长相极似,因而产生“移情”所致;二是这首词中所写的并非真正的***波折,而是有所寄托:那可望而不可亲的美人是功名富贵(或理想)的象征,那能够接近实人但不肯泄露美人住处的“春”代表了那些本有条件帮助他取得功名(或实现理想)却袖手旁观的人。横塘路贺铸凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月台花榭,琐窗朱户,只有春知处。碧云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。注释凌波:形容女子走路时步态轻盈。横塘:在苏州南十时许。芳尘:指美人的行踪。锦瑟华年:比喻美好的青春时期。蘅皋:长着香草的沼泽中的高地。蘅即杜蘅,一种多年生草本植物。琐窗:雕刻或彩绘有连环形花纹的窗子。彩笔:比喻词藻富丽的文笔。事见南朝江淹故事。冉冉:流动的样子。梅子黄时雨:四五月梅子黄熟,基间常阴雨连绵,俗称“黄梅雨”或“梅雨。”译文你轻柔的脚步没有走过这江南的横塘,我只有在你身后默默地目送你纤秀的行踪。不知谁能有幸,与你共度着花样的年华?月台,花榭,琐窗,朱户,只有春风才能知道那是一个怎样的隐秘世界。天上飞云在空中淡淡的拂过,长满杜蘅的小洲在暮色中若隐若现。佳人已去,满眼空芜,我用华美的文笔在这样一个悲伤的时节写下断肠的诗行。如果要问这无端无谓的忧愁能有几多?就像一片原野上隐现在风烟雾气中的青草。就像满城中随风飘飞的柳絮。就像梅子黄了的季节里无休无止的雨滴。整体感知 解作江南断肠句,只今唯有贺方回关于此词所传达之意,历来众说纷纭。一说“此词抒写了因理想不能实现而郁郁不得志的‘闲愁’”是我比较认同的。词的上阕写相恋和怀念,“锦瑟华年”直用李商隐《锦瑟》诗:“锦瑟无端五十弦

贺铸《横塘路》 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数10
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人2072510724
  • 文件大小197 KB
  • 时间2020-09-30