下载此文档

MTI复试常规问题.docx


文档分类:研究生考试 | 页数:约12页 举报非法文档有奖
1/12
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/12 下载此文档
文档列表 文档介绍
questionsaboutyouandmajorLearning1、whydoyouchoosethismajor,MTI(MastersofTranslationandInterpreting)?insteadyouroriginalmajor为什么选择这个专业?而非大学专业2、whatdoyouknowaboutMTI(MastersofTranslationandInterpreting)?你对MTI有什么了解?(masterofarts)andMTI(masteroftranslation)MA和MTI的区别8whydoyouchooseouruniversity?为什么选择南开3、doyouhaveanyrealexperiencesintranslationorinterpreting?Ifso,whathaveyoulearnedfromthem?有没有翻译经验?从中学到了什么?haveyouevermetanyfull-timeinterpreter?有没有见过全职翻译?5、pleasegiveusabriefintroductionaboutthetranslationcoursesinyourcollage,whathaveyoulearnedfromthat?简要介绍大学里的翻译课程?你从中学到了什么?Doyouthinktobeatranslatororaninterpreterisprofitable?你觉得做翻译赚钱吗?8、whatshouldagoodinterpreterbelike?Whatkindofqualitiesshouldhehave?好的口译译员是什么样的?应该具备什么样的素质?-time,-,suchasmurdertrials,、whatisthedifferencebetweentranslationandinterpreting?口译和笔译的区别?Theinterpretertranslatesorally,’skeyabilitytounderstandthesourcelanguageandthecultureofthecountrywherethetextoriginated,thenusingagoodlibraryofdictionariesandreferencematerials,torenderthatmaterialclearlyintothetargetlanguageAninterpreter,mustbeabletotranslateinbothdirectionsonthespot,、Haveyouencounteredanyproblemsininterpreting?口译时有没有遇到什么问题?11、Inyourmind,whatistheideallifeforaninterpreter?口译译员的理想生活是什么样的?12ifyouareadmittedbythisuniversity,whatisyo

MTI复试常规问题 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数12
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人gumumeiying
  • 文件大小17 KB
  • 时间2020-09-30