下载此文档

2015翻译硕士长难句解析.docx


文档分类:研究生考试 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
2015翻译硕士长难句解析翻译硕士考试中的长句一般存在于阅读理解和相关阅读题当中, 长难句一般是考翻译硕士的拦路虎,下面就结合考试真题解析考翻译硕士中的长难句该怎样应对。从结构来说,英语句子中,除了谓语之外,其它的成分均可以由从句或者非谓语动词来充当。从句本身是一个完整的句子,因此,从句与从句之间的关系可能包孕、套嵌,也可能并列、平行。从功能来说,英语有三大复合句,即 :①名词性从句,包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句:②形容词性从句,即我们平常所说的定语从句 ;③状语从句。非谓语动词可以有自己的时态和语态 (过去分词除外),也可以跟自己的逻辑主语、 宾语、状语等成分,构成一个非谓语动词结构。由于非谓语动词和从句的这些特点, 使英语句子从理论上讲可以无限延长。英语长句的分析方法:去枝叶,留主干。1) 划出句子中的定语从句和状语从句 ;2) 划出所有介词短语(位于be动词后的除外);3) 名词性从句看作一个整体,找出句中所有的谓语结构、非谓语结构、介词短语和从句的引导词;4) 非谓语动词结构看作一个整体 ;5) 找出全句的主语、谓语和宾语,即句子的主干 ;6) 分析从句的结构和非谓语动词的内部结构。长难句分析的步骤举例经典例题(2001年考研完型填空第二段)Inasignificanttighteningoflegalcontrolsoverthepress,LordIrvine,theLordChancellor,:第一,戈U出定语从句和状语从句 :thatwillproposemakingpaymentstowitnessesillegalandwillstrictlycontroltheamountofpublicity/thatcanbegiventoacase/,划出介词短语: Inasignificanttighteningoflegalcontrolsoverthepress第三,句子的结构分析:主干结构是主语(LordIrvine含同位语theLordChancellor)+将来时谓语(willintroduce)+宾语(adraftbill);that引导的定语从句修饰draftbill,其中,willpropose是第一个谓语,makingpaymentstowitnessesillegal是一个动名词短语做宾语,在动名词短语内部, paymentstowitnesses做making的宾语,illegal是宾补;第二个谓语是willstrictlycontrol,theamountofpublicity是它的宾语。thatcanbegiventoacasebeforeatrialbegins是孕含有一个时间状语从句(beforeatrialbegins)的定语从句,修饰publicity。请大家按照上述步骤认真分解以下的句子, 并把分解后的句子读熟甚至背过, 则基本上可以解决考

2015翻译硕士长难句解析 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数5
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人dlmus1
  • 文件大小27 KB
  • 时间2020-09-28