下载此文档

中考语文复习《文言文句子翻译》课件.ppt


文档分类:中学教育 | 页数:约30页 举报非法文档有奖
1/30
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/30 下载此文档
文档列表 文档介绍
、了解中考文言语句翻译的基本原则。2、掌握文言语句翻译的具体方法:留、删、换、补、调。(1).自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉(3分)09年中考(2).所以动心忍性,曾益其所不能。(3分)10年中考(3).苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。(2011年中考)(2分)(1).自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉(3分)09年中考答案:从此,冀州的南部,直到汉水的南岸,再也没有高山阻隔了。(“汉”、“阴”“陇”“断”,译错一处扣1分,扣完3分为止。)(2).所以动心忍性,曾益其所不能。(3分)10年中考答案:用(这样的途径)来使他的内心惊动,使他的性格坚强起来,增加他尚未具备的才干。(“所以”、“动”“忍”“曾益”,译错一处扣1分,扣完3分为止。)(3)、苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。(2011年中考)答案:脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。(“苍颜”、“颓然”,译错一处扣1分,扣完2分为止。):“二标准”——字字落实,文从句顺。字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。文从句顺:译文要明白通顺,合乎现代汉语的表达****惯,没有语病。:庆历四年的春天,滕子京降职到巴陵郡做太守。翻译下面的句子,归纳翻译的具体方法。留删补调换译:有什么简陋呢?5、何陋之有?译:进朝廷(为官)也忧,退居江湖(为民)也忧。4、进()亦忧,退()亦忧。译:所以我虽然愚蠢,但终于有所收获。3、故余虽愚,卒获有所闻。译:北山的愚公,年龄将近九十,面对着大山()居住。2、北山愚公者,年且九十,面山而居。1、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。:凡朝代、年号、人名、地名、官职等古今词义相同的词语,皆保留不动。1、太守谓谁?庐陵欧阳修也。译:太守是谁呢?他就是庐陵郡的欧阳修。2、陈胜者,阳城人也,字涉。译:陈胜是阳城人,表字叫涉。、夫战,勇气也。译:作战,是靠勇气的。2、久之,目似瞑。删专题演练译:很久后(),它的眼睛好象闭上了。删:把只有语法作用、没有实际意义的虚词删去,不翻译。、率妻子邑人来此绝境。2、至若春和景明。换专题演练译:率领妻子儿女和同乡的人来到这与世隔绝的地方。换:文言句中单音字、古今异义,词类活用,通假字等,应用现代汉语的相应的词语加以置换。译:到了春风和煦,阳光明媚(的时候)。:补出省略成分,使句子完整,上下文衔接连贯。译:可以凭借(这一条件)打一仗。补译:(他们)看到渔人,竟大为惊异,问(渔人)从哪里来。专题演练2、可以()一战。1、见渔人,乃大惊,问所从来。10.

中考语文复习《文言文句子翻译》课件 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数30
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人相惜
  • 文件大小1.41 MB
  • 时间2020-09-20