下载此文档

汉语加工脑神经机制研究的新进展.pdf


文档分类:医学/心理学 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
心理科华二 P"'r hologicaScienc 2004 ,27(5):1165 一1167 1 16 5
汉语加工脑神经机制研究的新进展‘
刘丽虹料张积家谭力海
(华南师范大学心理学系,厂州,510631) (香港大学语言和脑科学研究中心,香港)
摘要随着脑科学研究手段的改进,人们对汉语加工的脑神经机制有了更多、更深人的了解。大量研究表明,汉语加工有不
同于拼音语言加工的脑机制。在加工汉语时,激活的脑区和在加工拼音语言时激活的脑区不同,母语为汉语的人和母语为拼音
语言的人在脑的形态结构上也存在显著差异。对汉语加工脑机制的研究有利于对音素和音节加工的皮层表征的分离,有助于
揭示语言加_L 脑机制的普遍性和特殊性。
关键词: 汉语神经机制
的 b 与该词的发音几/相对应。单字是汉语的基本书写单
1 不同的语言是否有不同的大脑皮层表征
元,其语音单元不会小于单音节水平,因此汉字中没有与语
人们公认人类大脑左半球有掌握语言的特殊皮层结构, 音片断(如音素)对应的部分。汉语里的形声字虽然也包含
有人称之为“语言器官”。但是,当人们掌握多种语言时,是音的信息,但其构成不同于英语,如,“理”和“里”是同音字,
否有不同的皮层机制分别支持不同语言的学****和使用? 对“理”中的“里”构成它的声旁,在这两个汉字里都不存在分别
这个问题的探讨已持续了半个多世纪,至今还未得到一致结与音素"1”和“i”相对应的部分。这样,人们就无法像英语那
论。其中,有两个理论比较引人注目:一是通用语言系统理样根据单词的字母组成去得出它的读音。汉字笔划不包含
论,认为无论学****哪种语言,都需要运用普遍的认知机制和音的信息,所以也无发音规则可言。据此人们认为,英语的
相同的神经解剖结构「‘〕;二是独立语言系统理论,认为讲不语音加工需要对语音单元(如音素)做精细加工,汉语则是音
同语言的人运用不同的加工系统和皮层表征[f zl。不同语言节水平的加工占优势,除非有特殊要求(如判断汉字第一个
在正字法、语音、句法上的差异可能导致不同的认知策略,从辅音是什么),音素的加工不会被激活,而是直接进人音节水
而导致不同的皮层表征。近期研究多支持第二种理论。人平。此外,汉语中有很多同音字、同音不同调的字,这些都可
们发现,那些由于脑损伤而患失语症的人,如果他脑损伤前能导致汉字加工与拼音文字不同或更复杂。
掌握两种以上语言,失语只会发生在某种语言上,而并不是因此,研究汉语的语言加工,对了解人类大脑在语言组
全部语言功能都丧失。这意味着,学****和加工两种语言的大织和加工上的共性和特殊性非常有意义。
脑区域不同。双语被试的脑成像研究也表明两种语言的皮
3 汉语加工特有的脑神经机制
层表征存在差异。

2 汉语与西方拼音语言的不同
由于汉语语言系统构成的特殊性,认知加工的神经基础
汉语是表义文字,西方语言多属拼音文字。从书写结构必然会与拼音文字有所不同,这种不同必然会反映到皮层表
上看,拼音文字由字母申构成单词,属线性结构,加工也是线征上。一系列研究表明,加工汉语时激活的许多大脑皮层区
性的;汉语是单字系统,由多个笔划组合成的方块字是汉字域在加工西方语

汉语加工脑神经机制研究的新进展 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息