wwlcj1982于2008-04-09发布l已有224人浏览外教任意选,每天陪你练口语提前下载-公交车上也能听英语英语口语8000句主席令第十六号(AdoptedattheSecondSessionoftheSeventhNationalPeople'sCongressonApril4,1980主席令第十六号(AdoptedattheSecondSessionoftheSeventhNationalPeople'sCongressonApril4,1989,'sRepublicofChinaonApril4,1989,andeffectiveasofOctober1,1990)颁布日期:19890404 实施日期:19901001 颁布单位:全国人民代表大会 Contents ChapterIGeneralProvisions eptingCases ChapterIIIJurisdiction ChapterIVParticipantsinProceedings ChapterVEvidence eptingaCase ChapterVIITrialandJudgment ChapterVIIIExecution pensationforInfringementofRights ChapterXAdministrativeProcedureInvolvingForeignInterest ChapterXISupplementaryProvisions ChapterIGeneralProvisions Article1PursuanttotheConstitution,thisLawisenactedforthepurposeofensuringthecorrectandprompthandlingofadministrativecasesbythepeople'scourts,protectingthelawfulrightsandinterestsofcitizens,anizations,ordancewiththelaw. Article2Ifacitizen,anoritspersonnel,heoritshallhavetherighttobringasuitbeforeapeople'ordancewiththisLaw. Article3Thepeople'scourtsshall,ordancewiththelaw,exercisejudicialpowerindependentlywithrespecttoadministrativecases,an,'scourtsshallsetupadministrativedivisionsforthehandlingofadministrativecases. Article4Inconductingadministrativeproceedings,thepeople'scourtsshallbasethemselvesonfactsandtakethelawasthecriterion. Article5Inhandlingadministrativecases,thepeople'helegalityofspecificadministrativeacts. Article6Inhandlingadministrativecases,thepeople'scourtsshall,asprescribedbylaw,applythesystemsofcollegialpanel,withdrawalofjudicialpersonnelandpublictrialandasystemwherebythesecondinstanceisthefinalinstance. Article7Partiestoanadministrativesuitshallhaveequallegalpositions. Article8Citizensofallnationalitiesshallhavetherighttousetheirnativespokenandwrittenlanguagesinadministrativeproceedings. munitiesorwhereanumberofnationalitieslivetogether,thepeople'monlyusedbythelocalnationalities. Thepeople'monlyusedbythelocalnationalit
中华人民共和国行政诉讼法 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.