爱冒险的孩子能更好的成长
Deux expertes abordent la question de la prise de risques chez l'enfant. Elles expliquent pourquoi elle est primordiale pour son développement et la création de son identité d'adulte.
冒险有益于发展人的创造力。这一点很好理解。此外还有益于发展identité d'adulte。这是什么? 可以理解为“成年人身份意识”。换句话说,爱冒险的孩子能更顺利地成长为大人。
Pour certains parents, il est impensable d'imaginer son enfant tomber en descendant le tobogan à l'envers sur l'aire de jeux, être malmené dans la cour de l'école, ou faire un trajet seul en vélo. Pour quelles raisons ? À cause du danger, supposé partout. Pour l'éviter, ils anticipent, chapeautent, surprotègent, fliquent, quitte à réduire considérablement la liberté des petits. Seulement l'autonomie et la prise de risques sont strictement indispensables pour le bon développement de l'enfant. Anne Bacus (1), psychologue clinicienne spécialiste des questions familiales, et Nathalie Le Breton (2), journaliste et ex co-animatrice de l'émission Les Maternelles sur France 5, décryptent le phénomène.
家长会怕孩子受伤,或是受欺负(être malmené),不禁想管孩子(anticiper,
chapeauter, surprotéger...),限制他们的自由,但儿童的健康成长(le bon développement)离不开自主(l’autonomie)和冒险(la prise de risques)。
这一段值得学****的是先破后立的论证方式,作者一开头就说了家长不愿让孩子冒险的现象和理由,然后一转,说这样做不利于孩子成长,并且有理有据。这种写法很适合写DELF题材的议论文,词汇,句型也都不难,很容易模仿。
.- Certains parents semblent de plus en plus anxieux. Cela peut les rendre surprotecteurs et surtout, toujours derrière leur progéniture. Qu'en pensez-vous ?
Anne Bacus : Il est évident que l'espace de l'enfant en liberté se restreint de façon drastique. Les angoisses des parents sont de plus en plus importantes et les petits sont presque toujours sous la surveillance d'un adulte. Quand on leur pose la question, ils considèrent pourtant l'autonomie des me une véritable valeur. Mais ils parlent d'une autonomie où ils se gèrent, mangent et s'habillent seul. Celle qu'ils pourraient prendre en s'éloignant de leurs parents, ils n'en veulent pas. Je remarque aussi qu'on ne laisse plus les enfants ne rien faire. Les adu
爱冒险的孩子能更好的成长 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.