下载此文档

目的论视角下的网络新闻标题的翻译研究的中期报告.docx


文档分类:论文 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【目的论视角下的网络新闻标题的翻译研究的中期报告 】是由【niuww】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【目的论视角下的网络新闻标题的翻译研究的中期报告 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。目的论视角下的网络新闻标题的翻译研究的中期报告中期报告:目的论视角下的网络新闻标题的翻译研究研究背景:随着互联网的普及,网络新闻成为人们获得信息的重要渠道之一。在网络新闻中,标题是十分重要的组成部分,它直接影响读者对新闻内容的理解和兴趣。同时,随着世界各国之间经济、文化交流等方面的加深,网络新闻翻译工作也变得日益重要。因此,本研究旨在从目的论角度出发,对网络新闻标题的翻译进行研究。研究目的:。、语言****惯等问题。,如意译、特别翻译等。研究方法:本研究采用质性研究方法,通过对网络新闻标题的翻译进行深入分析和比较,探索其中存在的问题及原因。研究步骤:,包括中英文对照的原文和译文。,对网络新闻标题样本进行分析,并揭示其中可能存在的意图和目的。、语言****惯等方面分析译文中的问题,并探讨可能存在的解决办法。,提出相应的翻译策略和技巧。,提出可操作性建议,供翻译工作者参考。预期结果:,阐明网络新闻标题翻译的目的论理论支撑与方法论框架。、语言****惯等问题,并提出相应的解决办法。,提出相应的翻译策略和技巧。,有利于翻译工作的开展。总结:本研究采用目的论的视角对网络新闻标题的翻译进行深入研究,旨在揭示其中存在的问题和原因,并提出相应的解决办法。预计,研究结果将为网络新闻标题的翻译提供理论和方法支撑,有利于翻译工作的规范化和质量提升。

目的论视角下的网络新闻标题的翻译研究的中期报告 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人niuww
  • 文件大小10 KB
  • 时间2024-04-19