下载此文档

货物出口合同中英文.docx


文档分类:管理/人力资源 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/7 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【货物出口合同中英文 】是由【夏天教育】上传分享,文档一共【7】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【货物出口合同中英文 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。货物出口合同中英文版货物出口合同中英文版1/7货物出口合同中英文版货物出口合同中英文版出口合同一般都包括货物的详尽描述、数量、价格、总值、交货日期和运输方式。对于其他条款比方“不可以抗力”、“手工制作与样版有出入”也予以列明。今天要与大家分享的是:中英文版的货物出口合同。详尽内容以下,欢迎参照阅读:编号(No.):_____________签约地点(Signedat):________日期(Date):_____________卖方(Seller):________________________地点(Address):_______________________电话(Tel):传真(Fax):__________电子邮箱(E-mail):_____________________买方(Buyer):______________________地点(Address):______________________电话(Tel)::传真(Fax):_____________电子邮箱(E-mail):______________________买卖双方经协商赞成按以下条款成交:TheundersignedSellerandBuyerhaveagreedtoclosethefollowingordingtothetermsand1货物出口合同中英文版货物出口合同中英文版7/7货物出口合同中英文版conditionssetforthasbelow:、规格和质量(Name,Specificationsandmodity):(Quantity):(UnitPriceandTermsofDelivery)::(除非还有规定,“FOB”、“CFR”和“CIF”均应依照国际商会拟定的《2000年国际贸易术语讲解公则》(INCOTERMS2000)办理。)ThetermsFOB,CFR,orCIFshallbesubjecttotheInternationalRulesfortheInterpretationofTradeTerms(INCOTERMS2000)providedbyInternationalChamberofCommerce(ICC)unlessotherwisestipulatedherein.)总价(TotalAmount):赞成溢短装(MoreorLess):___%.(TimeofShipment):收到能够转船及分批装运之信用证___天内装运。Within_____daysafterreceiptofL/(TermsofPayment):买方须于____前将保兑的、不可以撤掉的、可转让的、可切割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并一定注明赞成分批装运和转船。ByConfirmed,Irrevocable,TransferableandDivisible货物出口合同中英文版货物出口合同中英文版3/7货物出口合同中英文版2货物出口合同中英文版货物出口合同中英文版7/7货物出口合同中英文版L/,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未履行的全部或部份,或对因此受到的损失提出索赔。TheBuyershallestablishaLetterofCreditbeforetheabove-stipulatedtime,failingwhich,theSellershallhavetheeptwholeorpartofthisContractnonfulfilledbytheBuyer,ortolodgeaclaimforthedirectlossessustained,(Packing):保险(Insurance):按发票金额的___%投保_____险,由____负责投保。Covering_____Risksfor______110%(Quality/Quantitydiscrepancy):如买方提出索赔,凡属质量异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构货物出口合同中英文版货物出口合同中英文版5/7货物出口合同中英文版3货物出口合同中英文版货物出口合同中英文版7/7货物出口合同中英文版或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。Incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiledbytheBuyerwithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination,whileforquantitydiscrepancy,,ShippingCompany,anization/,致使本合约不可以够履行,部分或全部商品延缓交货,卖方概不负责。本合同所指的不可以抗力系指不可以干预、不可以够防备且不可以战胜的客观情况。,(Arbitration):因凡本合同引起的或与本合同有关的任何争议,若是协商不可以够解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会。依照申请仲裁货物出口合同中英文版货物出口合同中英文版7/7货物出口合同中英文版4货物出口合同中英文版货物出口合同中英文版7/7货物出口合同中英文版时该会当时推行的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有拘束力。,thedisputeshallthenbesubmittedtoChinaInternationalEconomicandTrademission(CIETAC),(Notices):全部通知用___文写成,并依照以下地点用传真/电子邮件/快件送到给各方。若是地点有改正,一方应在改正后___日内书面通知另一方。Allnoticeshallbewrittenin_____andservedtobothpartiesbyfax/e-mail/,,两种文本拥有相同效力。本合同一式_____份。自双方签字(盖章)之日起见效。ThisContractisexecutedintwocounterpartseachin货物出口合同中英文版货物出口合同中英文版9/7货物出口合同中英文版货物出口合同中英文版货物出口合同中英文版7/7货物出口合同中英文版5货物出口合同中英文版货物出口合同中英文版11/7货物出口合同中英文版ChineseandEnglish,:TheBuyer:卖方签字:买方签字:货物出口合同中英文版货物出口合同中英文版12/7货物出口合同中英文版6货物出口合同中英文版货物出口合同中英文版7/7货物出口合同中英文版

货物出口合同中英文 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数7
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人夏天教育
  • 文件大小21 KB
  • 时间2024-04-16