下载此文档

英汉谚语的比较.docx


文档分类:办公文档 | 页数:约19页 举报非法文档有奖
1/19
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/19 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【英汉谚语的比较 】是由【zhimenshu】上传分享,文档一共【19】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【英汉谚语的比较 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。本文格式为Word版,下载可任意编辑英汉谚语的比较[Abstract],,,mythology,;differenthistorycustoms;differentreligionsanddifferentvalueconcepts.[KeyWords]proverbs;similarities;differences;interfusion[摘要]〔谚语〕是语言的一个重要组成局部,是各国语言文学艺术宝库中的一朵奇葩。谚语表达了语言与〔文化〕的关系。由于人类的普遍社会活动和心理思维过程有很多共同之处,因此英汉谚语也存在着相同之处。但由于各国具体历史文化背景的不同,所以英汉谚语又存在着差异。本文分析了英汉谚语的相同点与不同点,并提出英汉谚语在跨文化交际中的渗透与融合。英汉谚语有着相同的起源和语言特点。都来自民间生活,神话〔传奇〕,文学作品和外来语。英汉谚语的语言具有简炼和生动形象的特点。但从具体内容来看,英汉谚语表现了不同的地理、历史、宗教和文化价值观念。最终指出随着世界文化的沟通,谚语渐渐打破国家和民族的界限,英汉谚语在相互渗透与融合。本文格式为Word版,下载可任意编辑[关键词]谚语;相同点;不同点;-ChineseDictionaryis"shortwell-ivesadvice.'(精练的俗语,或为普遍道理或为劝诫语),concisestructure,andvividlanguage.[1],adviceorwarning.[2]ThegreatEnglishphilosopherFrancisBacononcesaid:"Thegenius,witandspiritofanationarediscoveredinitsproverbs.'Fromthesedefinitions,,;.[3]Asapartoflanguage,,history,本文格式为Word版,,,,.[4]AnEnglishproverbitselftellsusthat"Proverbsarethedaughterofexperience.'FromthesewecanfindthatEnglishandChineseproverbsenjoythesimilarorigin:,efromfolklife,mythology,,andcloselyrelatedtothepracticeofpeopleslifeandwork,,suchasfarmers,workmen,本文格式为Word版,下载可任意编辑hunters,businessmen,army-.:Farmerscreatedthefollowingproverbs:(1)Makehaywhilethesunshines.(2)Aprilrainyforcorn,rass.(3)肥不过春雨,瘦不过秋霜。(4)春天不忙,秋后无粮。Workmencreatedthefollowingproverbs:(5)Strikewhiletheironishot.(6)Agoodanvildoesnotfearthehammer.(7)木匠怕漆匠,漆匠怕光亮。Hunterscreatedthefollowingproverbs:(8)Hethatisafraidofeverybushwillneverproveagoodhuntsman.(9)上山打虎心要狠,下海提龙心要齐。Businessmencreatedthefollowingproverbs:(10)Youpayyourmoneyandtakeyourchoice.(11)货有上下三等价,客无远近一样待。Army-mencreatedthefollowingproverbs:(12)Agoodgeneralmakegoodmen.(13)养兵千日,用在一时。,,,,,.:(14)IfeartheGreeks,evenwhenbringinggifts.(Fromthewell-knownstoryoftheTrojanhorsebywhichtheGreekstookthecityofTroy.)(15)YoucannotmakeaMercuryofeverydog.().(16)Thefoxsaidthegrapesweresour.(.).:(17)八仙过海,各显神通。〔from?八仙过海?〕(18)过着牛郎织女的生活。〔fromafolklegend〕,eproverbs.[5]本文格式为Word版,下载可任意编辑Therearemanygreatwritersinwesternsociety,suchasShakespeare,FrancisBacon,.:(19)"Thebiterissometimesbit.'.(20)"Allisnotgoldthatglitters.',.:(21)"Readingmakesafullman,conferenceareadyman,andwritinganexactman',conferenceandwritingcanmakeapersonlearned,(22)"Thechildhoodshowstheman':ThePilgrimagetotheWest,TheThreeKingdoms,:本文格式为Word版,下载可任意编辑(23)温故而知新。(Bystudyingtheoldonelearnssomethingnew)---?论语?(SelectedReading)(24)三个臭皮匠顶个诸葛亮。(binedequalZhugeLiangthemaster---thewisdomofthemassesexceedsthatofthewisestindividual.)---?三国演义?(TheThreeKingdoms)(25)三十六计,走为上计。(Ofthethirty-sixstratagems,thebestisrunningaway.)---?水浒传?(TheMarshRebellion)(26)谋事在人,成事在天。(Manproposes;Goddisposes.)---?红楼梦?(ADreamofRedMansions)(27)说曹操,曹操到。(Talkofthedevilandheissuretoappear.)---?三国演义?(TheThreeKingdoms)Literature,asamirrorofsociallife,,,,,,Greek,,mostoftheseloanedproverbsweretransferredintoEnglishandsomemaintainthe本文格式为Word版,.:(28)Artislong,lifeisshort.(29)(30)"Soonripe,soonrotten'from"Citomaturumcitoputridum'.,Englishpeoplehavegot(31)"Whenthefoxpreaches,takecareoffyourgeese'from"Quandlerenardsemetaprecher,gardeauxpoules'.,(32)"Constantdrippingwearsawaythestone.'(33)"吃不到葡萄说葡萄酸'isfrom"Thegrapesaresour.'(34)"谁笑到最终,谁笑得最好'isfrom"Hewholaughslastlaughsbest.'(35)"条条大路通罗马'isfrom"AllroadsleadtoRome.',mythology,,;,.:(36)eeasygo.(37)Nopainsnogains.(38)人勤地不懒。(39)人心齐泰山移。Proverbsaresimpleandshortsentences,,metaphor,repetitionandhyperbole,,parisonismade,using"like'or"as'.[6]Herearesomeexamples:(40)割麦如救火。(41)剩秧如剩草,缺秧如缺宝。(42),下载可任意编辑(43),parestwothingsbysayingthatoneistheother.[7].:(44)Timeisfatheroftruth.(45)ess.(46)一寸光阴一寸金。(47)谎话怕真理,黑暗怕阳光。.:(48)哪个老虎不吃人,哪个地主不狠心。(49)Manylords,,"Thetrueartisauthorizedtoexaggerate.'.:(50)Athousandyearscannotrepairamomentslossofhonor.(51)谷子栽得稀,不够喂小鸡。.[8]Apartfromtheaboverhetoricaldevices,,Synecdoche,Personification,,humorous,,:differentgeography;differenthistorycustoms;differentreligionsanddifferentvalueconcepts.

英汉谚语的比较 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数19
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人zhimenshu
  • 文件大小30 KB
  • 时间2024-03-29