下载此文档

英汉色彩最基本文化对比及其翻译.ppt


文档分类:论文 | 页数:约19页 举报非法文档有奖
1/19
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/19 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【英汉色彩最基本文化对比及其翻译 】是由【wyj15108451】上传分享,文档一共【19】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【英汉色彩最基本文化对比及其翻译 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。英汉色彩最基本文化对比及其翻译目录CONTENTS红色(Red)在中英文化中的对比及其翻译白色(White)在中英文化中的对比及其翻译黑色(Black)在中英文化中的对比及其翻译黄色(Yellow)在中英文化中的对比及其翻译01红色(Red)在中英文化中的对比及其翻译总结词热情、幸福、繁荣详细描述在汉语中,红色通常与热情、幸福和繁荣等积极情绪和意象相关联。红色常用于庆祝活动、婚礼和春节等喜庆场合,象征着吉祥、好运和繁荣。红色在汉语中的含义总结词爱情、危险、力量详细描述在英语中,红色通常与爱情、危险和力量等意象相关联。红色可以表示强烈的情感,如爱情和愤怒,也可以表示危险和警告的信号,如红色的交通灯。红色在英语中的含义直译、意译、文化转换总结词在英汉互译中,对于红色的处理方法主要有直译、意译和文化转换三种方式。直译即直接翻译红色的英文单词为汉语,意译则是根据英文中红色的具体含义进行汉语表达的转换,而文化转换则是考虑到中英文化差异,将英文中的红色意象转换为更符合汉语文化的表达方式。详细描述红色在英汉互译中的处理方法02白色(White)在中英文化中的对比及其翻译纯洁哀悼平凡白色在汉语中的含义在汉语中,白色常常与纯洁、清白相关联,如“洁白无瑕”形容纯洁无暇的人或事物。在中国文化中,白色也常用于表示哀悼和悲痛,如“白事”指的是丧事。在某些语境中,白色也可能表示平凡、普通,如“白领”指的是从事普通工作的职员。纯洁01在英语中,白色也常与纯洁、清白相关联,如“whitewedding”指的是新娘穿白色婚纱的婚礼。善良02白色在英语中也可以表示善良、纯洁的心,如“whitesoul”形容纯洁善良的灵魂。恐怖、害怕03在一些西方文化中,白色有时也与恐怖、害怕相关联,如在看恐怖电影时,人们可能会说“Isawawhitefigureandgotthefrightofmylife.”(我看见一个白色身影,吓得魂飞魄散。)白色在英语中的含义123意译直译增译白色在英汉互译中的处理方法在英汉互译中,对于一些具有相同文化内涵的词汇,可以采用直译的方法,如将“whitewedding”翻译为“白色婚礼”。由于中英文化差异,对于一些具有特定文化内涵的词汇,需要采用意译的方法,以避免歧义。例如,将“白事”翻译为“funeral”而不是“whiteevent”,以避免引起误解。在翻译过程中,为了使译文更加符合目标语言的文化背景,可以适当增译相关的文化背景信息。例如,在翻译“白领”时,可以增译为“white-collarworker”,以解释该词所指的职业特征。

英汉色彩最基本文化对比及其翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数19
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人wyj15108451
  • 文件大小1.39 MB
  • 时间2024-03-29
最近更新