下载此文档

中国文化因素在外宣材料英译中的体现的中期报告.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约1页 举报非法文档有奖
1/1
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/1 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【中国文化因素在外宣材料英译中的体现的中期报告 】是由【niuwk】上传分享,文档一共【1】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【中国文化因素在外宣材料英译中的体现的中期报告 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。中国文化因素在外宣材料英译中的体现的中期报告Mid-termreportontheexpressionofChineseculturalelementsinEnglishtranslationofexternalpropagandamaterials摘要:本篇中期报告旨在分析中国文化因素在外宣材料英译中的体现情况,并探讨其对外宣效果的影响。研究发现,在英译过程中,中国文化元素的丰富运用能够加深外国读者对中国文化的理解和认知,提高外宣材料的吸引力与可读性。具体体现在词汇、句式、修辞手法等方面。但是需要注意,过度使用中国文化元素可能造成误解或难以理解,因此需要在翻译过程中进行适当的调整与解释。Abstract:Thismid-'understandingandcognitionofChineseculture,,sentencestructure,rhetoricaldevices,,itisimportanttonotethatoveruseofChineseculturalelementscanleadtomisunderstandingsordifficultiesinunderstanding,soappropriateadjustmentsandexplanationsareneededinthetranslationprocess.

中国文化因素在外宣材料英译中的体现的中期报告 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数1
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人niuwk
  • 文件大小10 KB
  • 时间2024-03-28